留学英国读翻译专业
来源:哈鲁教育 2015-01-16
1、巴斯大学
专业名称:Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
专业介绍:学制12个月,世界顶级口译专业之一,有联合国试听机会
入学要求:
国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。
英语能力:
IELTS 7.0 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受
TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。
2、纽卡斯尔大学
专业名称:
Interpreting MA 同声传译硕士
Translating MA 翻译硕士
Translating and Interpreting MA 同声传译和翻译硕士
Translation Studies MA 翻译研究硕士
入学要求
1.本科学位,有翻译专业背景或英语专业背景
2.要求雅思7.5以上,单项不低于7
3.学校也可以考虑其他专业或者没有本科学位的学生,但学生必须具备以下两个条件中的一个:
雅思在7.5以上,单项不低于7,其中口语和写作在8分以上
雅思在7.5以上,单项不低于7,具备2年以上的相关工作经验
学习长度 : 12 months
达不到以上条件,可以选择先读9个月的Translating Graduate Diploma预科课程,入学要求如下:
1.雅思6.5, (听读两项成绩高于6.0; 说写两项成绩高于6.5; 不接受参加学前语言课程)
2.本科成绩平均分在75以上,GPA2.75;
大专毕业,三年以上相关工作经验
3、利兹大学
专业名称:MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译
专业介绍: 学制12个月,专门从事会议翻译
入学要求:2:1学位,雅思要求7.0 听力7.5分,阅读写作6.5分。
4、曼彻斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting Studies MA翻译
专业介绍: 学制12个月,侧重笔译多一些
入学要求:2:1学位,雅思7分,写作7分,这个学校的笔译专业是很强大的
5、威斯敏斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting MA同声传译
专业介绍:学制12个月,是外交部口译指定培训点
入学要求:2:1学位,雅思7分