托福阅读长难句的解决方法
来源:哈鲁教育 2014-04-25
首先,针对长句,利用主干精简长句。请看例句:on rare occasion when a fine piece of sculpture was desired, americans turned to foreign sculptors, as in the 1770’s when the cities of new york and charleston, south carolina, commissioned the englishman joseph wilton to make marble statues of william pitt. (在零星的某些需要精美雕塑品的时候,美国人会转而求助外国雕刻艺术家,比如在1770年纽约市和南卡罗来纳的查理斯顿市就委托了英国人j.w.制作了掌权者william pitt的大理石雕像。)
如果全部精读逐词翻译,由于信息过于杂乱会导致抓不住重点,也就是我们所说的句子虽然读了但对讲的是什么事情基本没印象概括不出来大意。但我们提炼句子主干,原句精简为:american turned to foreign sculptors. 大意立即明了是:美国人请外国雕刻艺术家帮忙。句子主旨很清晰。
其次:针对生僻概念,利用重点规避难点。例如:were earth to be juxtaposed with the great red spot, our planet would be dwarfed in comparison, with a diameter less than half that of the great red spot. (如果把地球和木星星云大红斑并排摆列的话,我们的星球显得相形见绌,直径不到大红斑的一半左右。)句中,juxtaposed(两物体并排摆放)为难点,但其由于作为虚拟条件并非句子主干,因此并不重要。
我们只需要认清该句阅读重心集中其后部——our planet would be dwarfed,地球小于大红斑星云。如果考试不熟悉dwarfed的含义,也可由对重点的补充说明with a diameter less than half that of the grs明了这是在讲地球小于大红斑星云。
马上咨询哈鲁教育专家,了解更多留学资讯
- • 杜伦大学新增热门AI项目——数据科学与人工智能应用硕士!
- • 【哈鲁2026录取】双非背景获香港中文大学应用英语语言学硕士offer!
- • 伦敦国王学院26fall新项目科学人工智能硕士,已开放申请!
- • 港中文26fall又双叒叕增新专业—微电子与集成电路理学硕士,已开放申请!
- • 格拉斯哥大学新项目人机交互硕士,速来围观!
- • 港理工26fall再上硬核专业!全港首个卫星工程硕士&网络空间安全硕士来了!
- • 香港浸会大学中医药学硕士课程内容、申请要求、DDL汇总!
- • 澳门大学25fall新增两门硕士专业!AI+教育,还有智能电网!
- • 港教大26fall新增专业再+4!这波首年招生红利,赶紧抓住!
- • 26fall再上新!新国立26fall增设能源与环境可持续化学硕士,雅思6.0可冲!
- • 【哈鲁2026录取】GPA3.0+获香港城市大学市场营销硕士offer!
- • 万物皆可AI!港中文26fall推出全新人工智能法学硕士项目!



