托福阅读长难句的解决方法
来源:哈鲁教育 2014-04-25
首先,针对长句,利用主干精简长句。请看例句:on rare occasion when a fine piece of sculpture was desired, americans turned to foreign sculptors, as in the 1770’s when the cities of new york and charleston, south carolina, commissioned the englishman joseph wilton to make marble statues of william pitt. (在零星的某些需要精美雕塑品的时候,美国人会转而求助外国雕刻艺术家,比如在1770年纽约市和南卡罗来纳的查理斯顿市就委托了英国人j.w.制作了掌权者william pitt的大理石雕像。)
如果全部精读逐词翻译,由于信息过于杂乱会导致抓不住重点,也就是我们所说的句子虽然读了但对讲的是什么事情基本没印象概括不出来大意。但我们提炼句子主干,原句精简为:american turned to foreign sculptors. 大意立即明了是:美国人请外国雕刻艺术家帮忙。句子主旨很清晰。
其次:针对生僻概念,利用重点规避难点。例如:were earth to be juxtaposed with the great red spot, our planet would be dwarfed in comparison, with a diameter less than half that of the great red spot. (如果把地球和木星星云大红斑并排摆列的话,我们的星球显得相形见绌,直径不到大红斑的一半左右。)句中,juxtaposed(两物体并排摆放)为难点,但其由于作为虚拟条件并非句子主干,因此并不重要。
我们只需要认清该句阅读重心集中其后部——our planet would be dwarfed,地球小于大红斑星云。如果考试不熟悉dwarfed的含义,也可由对重点的补充说明with a diameter less than half that of the grs明了这是在讲地球小于大红斑星云。
马上咨询哈鲁教育专家,了解更多留学资讯
- • 港中深人文社科学院2025夏令营—FUN译营开放申请,可提前锁定26年offer!
- • 【哈鲁2025录取】香港中文大学(深圳)公共政策硕士offer到!
- • 全面官宣!新国立理学院硕士项目2026学年优先录取将全面开启!
- • 港中深再上新专业——可持续发展社会科学硕士来了!
- • 官宣!NUS理学院三大热门硕士项目公布26fall提前批申请时间!
- • 港理工正式成立计算机及数学科学学院,多个热门硕士项目仍在接受25fall申请!
- • “捡漏”!港科广25fall新增授课型项目智能制造理学硕士已开放申请!
- • 【哈鲁2025录取】澳国立大学材料科学硕士offer到!
- • 26fall申请季提前打响!香港中文大学商学院2026硕士5月开放申请!
- • 【哈鲁2025录取】香港城市大学生物统计学硕士offer!
- • 不容错过!港科广红鸟挑战营将于4月21日开放申请!
- • 重磅!港科广红鸟硕士26fall入学提前批申请开放!录取可获全额奖学金!